尚书+29(1 / 2)
夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜,以丧礼处之。</p>
老子反对武力,认为战事是凶事,非善;从哲学讲,就是不要“强”,呼应前章。</p>
本章反复论及“兵”“不祥”“右”“杀人”“丧礼”,谴责之情溢于言表。</p>
兵,本指武器,引申为军队、战争。老子用“不祥”“恶”“不处”“非君子”“不得已”“不美”等,表示鲜明的态度。“物或恶之,故有道者不处。”见于24章,同。</p>
有道者,是守道行道的人,也称之为圣人。</p>
君子有别于圣人,是内外有别,是道之外的。君子,后来与正人连用,是“俗世”的正、善之人,是统治者中有修养约束的人。以之来论,有说服力。</p>
老子反战,与墨家有相同之处。兼爱与善最接近,只是角度有所不同。老子是从至高思维角度进行思考。</p>
↑返回顶部↑